Monday, 17 September 2012

Watashi wo Sagasite ( Searching for myself ) - Lemon Angel Project

Watashi wo Sagasite ( Searching for myself ) - Lemon Angel Project

 

Nagai kaidan nobori tsuzukete
Tadori tsuita door nock shitano

Omoi tobiraga hiraite soshite
Deaeru hazu, datta... Minna no egaoni

Doushite? Marude shiranai hito mitai
Doushite? Tsumetai kotoba kizu tsukeru

Searching for myself
Hajimete no kanjou hitomi kumorasete
Searching for myself
Ukagautoko shita dekinaku narisoou
Kono mama jya iya hayaku -Watashi wo Sagashite-

Nagai yume kara mezameteshimau
Mabushi suguiru sora zutto miteru

Kagami no naka no kokoro ha kitto
Naiteru hazu, nanoni... kinou to onajine

Doushite? Nanimo nakatta koto ni shite
Doushite? Onnaji utawo utaeruno?

Searching for myself
Hajimete no henkawo chanto uketomeyou
Searching for myself
Inoru youni tada mamoru toshiteru
Tsuyoku naritai no dakara -Watashi wo Sagashite-

Hoshi mo mienai to iu kono machi no yoru demo
Chisana hikari sagasu youni...

Searching for myself
Hajimete no henkawo chanto uketomeyou
Searching for myself
Inoru youni tada mamoru toshiteru
Tsuyoku naritai no dakara -Watashi wo Sagashite-

TRanslation

I kept climbing up the long distance.
I knocked on the door when I arrived
The heavy door opened.
I was suppose to see.. everyone's smiling face.
WHy? You look so different.
Why? Your cold words hurt me so much.
Searching For Myself.
The feelings that I go dimmed my sight.
Searching for myself
I fell like I will only be able to doubt others.
I can't let it go on like this, I have to " find myself".
I woke up from a lond dream.
I have always been looking up at the dazzling sky.
The spirit that I see in the mirror must be..
crying. It is just a day.. like yesterday
Why? Let's say it never happened.
Why? Are you singing the same song?
Searching for myself.
We should have stopped the first change.
Searching for myself.
I only pray that we are protected.
I want to become more strong so I am " Searching for Myself"
I can never see in the stars at night in this city.
I hope you are looking for a small light.
Searching for myself.
I only pray that we are protected.
I want to become more strong so I am " Searching for Myself"
I can never see in the stars at night in this city.
I hope you are looking for a small light.

THE IDOLM@STER 20th Ending Theme – Yakusoku

THE IDOLM@STER 20th Ending Theme – Yakusoku


Vocals: Imai Asami as Kisaragi Chihaya

Nee ima   mitsumete iru yo
Hanarete ite mo
Love for you   kokoro wa zutto
Soba ni iru yo

Mou namida o nugutte waratte
Hitori ja nai   donna toki datte
Yumemiru koto wa ikiru koto
Kanashimi o koeru chikara

Arukou   hatenai michi
Utaou   sora o koete
Omoi ga todoku you ni
Yakusoku shiyou   mae o muku koto
Thank you for smile

Nee me o tojireba mieru
Kimi no egao
Love for me   sotto watashi o
Terasu hikari

Kikoeteru yo kimi no sono koe ga
Egao misete   kagayaite ite to
Itami o itsuka yuuki e to
Omoide o ai ni kaete

Arukou   modorenu michi
Utaou   nakama to ima
Inori o hibikasu you ni
Yakusoku suru yo   yume o kanaeru
Thank you for love

Adokenai ano hi no you ni
Ryoute o sora ni hiroge
Yume o oikakete yuku
Mada shiranu mirai e

Ah

Arukou   hatenai michi
Utaou   sora o koete
Omoi ga todoku you ni
Yakusoku shiyou   mae o muku koto
Namida fuite

Aruite yukou   kimeta michi
Utatte yukou
Inori o hibikasu you ni
Sotto chikau   yume o kanaeru
Kimi to nakama ni
Yakusoku

La….

Translation :

Promise ~

Hey, I’m looking at you now
Even if we’re apart
Love for you, my heart will always
be by your side

So wipe away your tears and smile already
You’re not alone, no matter when
Dreaming is the same as living
and the power to overcome sorrow

I’ll walk on an endless path
I’ll sing over the heavens
So that my feelings will reach you
Let’s promise to face forward
Thank you for smiles

Hey, when I close my eyes, I can see
your smile
Love for me, it’s the light that shines
softly on me

I can hear that voice of yours
Telling me to show my smile and shine
Someday, I’ll turn pain into courage
and memories into love

I’ll walk on a path of no return
I’ll sing with my friends now
So to make my prayers resonate
I’ll promise to fulfill my dreams
Thank you for love

Like I did on that innocent day
I’ll spread my hands toward the sky
and chase after my dreams
Heading into the future yet to be known

Ah

I’ll walk on an endless path
I’ll sing over the heavens
So that my feelings will reach you
Let’s promise to face forward
So wipe away your tears

I’ll go walk on my chosen path
I’ll go while singing
So to make my prayers resonate
I’ll quietly vow to fulfill my dreams
It’s a promise
with you and my friends

La…

Chihayafuru Ending Theme – Soshite Ima

Chihayafuru Ending Theme – Soshite Ima

Vocals: Seto Asami

Yuku ate nai machi   hitori saki o aruku
Yuuhi ni terasareta   ushinaisou na kokoro

Kawatte iku nante   omoi mo shinakatta
Kimi to kasaneta yume   itsu no ma ni
Chigau hou e to aruitetan da ne

Soshite ima   futari wa
Toosugiru sekai   mitsumete
Soshite ima   hora hibiku yo
Kimi ga oshiete kureta uta   kono sora ni

Seiza shite narande   minna de totta shashin
Kokoro ni yobikakeru   natsukashii egao

Tooku hanaretete mo   onaji yume no mirai
Tsunagatteru yo ne   shinjiteru
Chikaiatta   yakusoku no basho

Soshite ima   futari wa
Sorezore no michi o   mitsumete
Soshite ima   mata utau yo
Futatsu no omoi ga   meguriau   sono hi made

Mayoinagara mo
Yume no iro kasaneru
Kimi o omou kara koso
Tsuyoku nareru yo
Kitto
Owarasenai

Soshite ima   watashi wa
Kimi ni tsuzuku sora   miagete
Soshite ima   mata utau yo
Doko ni itatte   todoku hazu da ne

Soshite ima   futari wa
Kagayaku ashita o   mitsumete
Soshite ima   hora hibiku yo
Kimi ga oshiete kureta uta   kono sora ni

Translation :

 
And Now

In a town where I don’t know where to go, I walk on ahead by myself
The setting sun shined on my heart, which I felt like I was about to lose

I didn’t even think that it’d change—
Before I knew it, I was walking in a different direction
from the dream I had on you

And now we’re looking
at a world that’s too far away
And now, hey, the song you taught me
will resound in this sky

In the photo I took with everyone sitting side-by-side on our knees
Your nostalgic smile calls out to my heart

Even if we’re separated far apart, I believe
that our futures from the same dream are connected
We made a vow at our promised place

And now the two of us
are looking at our own paths
And now I’ll sing again
until the day when our two ways of thinking can come together

Even when I’m lost
The colors of my dreams add up
Because of the very fact that I think of you
I can become stronger
I definitely
won’t stop doing so

And now I’m looking up
at the sky that leads to you
And now I’ll sing again
No matter where you are, it should reach you

And now the two of us
are looking at the shining tomorrow
And now, hey, the song you taught me
will resound in this sky


[Lyrics] Natsuiro Kiseki OP – Non stop road [Sphere]

 

[Lyrics] Natsuiro Kiseki OP – Non stop road [Sphere]

Romaji

Koboresou na yume no hate
Yorokobi wo sagasu sekai
Kimi wa donna kagayaki de Ashita he to tobu no?
Oshiete yo

Koe ni natta mirai no kodou
Hajimari no my melody kikoeta?

I’m READY! Sora ga aoku takakute
Namida gunda ima wo wasurenai yo
Hitasura susumou to chikau kara
Wakariatta shunkan wa taisetsu na Non stop road

Mitsukeyou ka yume wa tooku
Tsukamu made kaze no you da
Kimi no mae wo toorisugi Oide yo to yobu no?
Modokashii ne

Doko made Non stop oneway Tsudzuku ka Doko he
Mada shiranai keshiki Tashikame ni ikou
Doko made mo te wo nobashite
Mada shiranai my shiny place Mezashite!

Are you READY? Dakara ima wo shinjite
Hokorashiku naru ne kimi no omoi
Yatara ni mabushii yo sono egao
Mukaiatte honshin wa makenai to Non stop mind

Zutto issho ni Kimi to issho ni
Waratte ireba ii ne tabun
Zutto issho ga Kimi to issho ga genzai no kagi

Are you READY? Dakara ima wo shinjite
Hokorashiku naru ne kimi no omoi
Yatara ni mabushii yo sono egao
Mukaiatte honshin wa makenai to Non stop mind

I’m READY! Sora ga aoku takakute
Are you READY? Dakara ima wo shinjite

I’m READY! Sora ga aoku takakute
Namida gunda ima wo wasurenai yo
Hitasura susumou to chikau kara
Wakariatta shunkan wa taisetsu na Non stop road

(Zutto matteta Datte issho no mirai)
Makenai yo Non stop mind
(Issho dattara Motto ikeru mirai)

I’m READY! Sora ga aoku takakute…

English Translation

At the end of an overflowing dream
A world in which we seek out joy
With what kind of brilliance will you jump towards tomorrow?
Tell me

The beat of the future given voice
Can you hear the start of my melody?

I’m READY! The sky’s so blue and high
I won’t forget this moment when we were moved to tears
I pledge to devote myself and move forward
The moment when we understood each other is a precious nonstop road

Shall we search for our dreams?
They feel distant like the wind until we catch them
Passing by in front of you, will you call out that you’re coming?
I’m getting impatient

How far does this nonstop one way go and where will it lead?
Let’s go check out the views yet unknown
No matter where hold out your hand
And aim for my shiny place we’ve yet to find!

Are you READY? So believe in the present
Your feelings are growing proud
Your smile is blindingly dazzling
Facing each other our true feelings won’t lose, it is a nonstop mind

Together forever, being together with you
And being able to smile would be the best I think
Together forever, being together with you is the key to the present

Are you READY? So believe in the present
Your feelings are growing proud
Your smile is blindingly dazzling
Facing each other our true feelings won’t lose, it is a nonstop mind

I’m READY! The sky’s so blue and high…
Are you READY? So believe in the present

I’m READY! The sky’s so blue and high
I won’t forget this moment when we were moved to tears
I pledge to devote myself and move forward
The moment when we understood each other is a precious nonstop road

(We waited forever but even still it’s our future together)
We won’t give in, nonstop mind
(If we’re together we can go further into the future)

I’m READY! The sky’s so blue and high…

Sotsugyou - Fujita Maiko

Sotsugyou

Tsugerarenakatta koi dakedo

Kusaki ga haru iro ni somaru
“Sotsugyou” kono kotoba hibiku
Kisetsu ga kita

Koboreru hodo ni saita sakura
Anata to no omoide to tomo ni
Yaki tsuiteku

Amari ni mo kirei sugite
Omoidasu n darou
Nannen saki mo

Tsugerarenakatta koi dakara
Konna ni mo kokoro ni nokoru no?

Anata wa oboete
Nai ka mo shirenai
Watashi ni wa ureshikatta kotoba

Omoidasu tabi nando mo
Watashi no yuuki ni natta yo
Arigatou

Shita bakari miteta watashi ni
Anata ga jishin wo kureta kara

Kao wo ageru koto wa
Mae wo miru koto wa
Konna ni kimochi ii n datte
Anata ga oshiete kureta

Tsugerarenakatta koi dakedo
Konna ni mo kokoro ni nokoru yo
Ureshisa setsunasa arigatou
Haru no kaze ga kono senaka osu

Zutto wasurenai
Zutto wasurenai
Anata wo suki ni natta koto
Saa aruki dasou
Saa aruki dasou
Ima anata kara no sotsugyou

Hero - The Sketchbook

 

Hero


Yume de mitsuketa ano hi maboroshi
Nagareru tsuki hi wa munashikute
Miteta sekai wa kanashiku naru hodo
Semakute kyuukutsu de sora wo aoideta

Kakkotsuketai toki wo mukaete
Shinjite ita mono mo, mieru mono mo
Kako no mono subete ni sei wo muketa

Osanai koro ni mune tokimekase
Miteta sono eiyuu wa
Maboroshi ja nai sou me wo akete
Itsumo soba ni iru kara
Shinjita hito ga HERO sa

Sukoshi aruite miru sekai mo kawatte
Koko made no michi nori mo ima furikaeru yo
Wasuretai mono tsurai koto demo
Mirai e tsunagatte irutte koto
Shinjirettara subete wo uketomete

Taisetsuna mono wa itsudatte
Nakushita kunai kara
Te wo nobashitara todoku you ni
Kimi ga soba ni iru you ni
Itsumo chikaku ni ite hoshii

Dare datte kizutsukitaku nakute
Tsuyogatteru kedo
Hontou wa hitori ga samishi katta
Fuan datta dakedo ima te ga koto ita

Osanai koro ni mune tokimekase
Miteta sono eiyuu wa
Maboroshi ja nai sou me wo akete
Itsumo soba ni iru kara

Nakushita kunai
Taisetsuna mono
Itsumo chikaku ni
Soba ni iru kara
Shinjita hito ga HERO sa

Message - The Sketchbook

 

Message


 Nanige naku fuiteta sono kaze ni
Kizukazu sugoshita jikan wa
Me no mae no kotoba yori omotakute
Sukoshi dake tooku ni me wo sorashita
Iitai koto moshi tsutaeraretara
Ooki na koe hariagerarenai kedo
Todoku to ii na

To My Friend
Kikoeru kana
Ore wa futsuu ni genki ni yatteru yo
Waratte ita ano hi no sora wo mi nagara

Kurikaeshi no you na mainichi mo
Sukoshizutsu atarashikute
Omoide mo uwagaki sarete shimai Ano toki mo wasurete shimau yo kana
Donna kotoba wo erabeba ii ndarou?
Kazaranai ari no mama no omoi ga
Todoku to ii na

To My Friend
Daijoubu sa
Machigau koto mo mayoi mo suru kedo
Kawatte iku sekai wo
Ore wa hashitteru yo

Natsukashii kaerimichi
Hibiku koe wa
Maru de ano hi no mama

Wasurenai you ni NOOTO ni tsuzutta
Kotoba wa itsumo tsutaetakatta MESSEEJI
Todoku to ii na

To My Friend
Kikoeru kana
Ore wa futsuu ni genki ni yatteru yo
Waratte ita ano hi no sora he

To My Friend
Daijoubu sa
Machigau koto mo mayoi mo suru kedo
Kawatte iku sekai wo
Ore wa hashitteru yo
Sora wo mi nagara