Monday, 17 September 2012

Chihayafuru Ending Theme – Soshite Ima

Chihayafuru Ending Theme – Soshite Ima

Vocals: Seto Asami

Yuku ate nai machi   hitori saki o aruku
Yuuhi ni terasareta   ushinaisou na kokoro

Kawatte iku nante   omoi mo shinakatta
Kimi to kasaneta yume   itsu no ma ni
Chigau hou e to aruitetan da ne

Soshite ima   futari wa
Toosugiru sekai   mitsumete
Soshite ima   hora hibiku yo
Kimi ga oshiete kureta uta   kono sora ni

Seiza shite narande   minna de totta shashin
Kokoro ni yobikakeru   natsukashii egao

Tooku hanaretete mo   onaji yume no mirai
Tsunagatteru yo ne   shinjiteru
Chikaiatta   yakusoku no basho

Soshite ima   futari wa
Sorezore no michi o   mitsumete
Soshite ima   mata utau yo
Futatsu no omoi ga   meguriau   sono hi made

Mayoinagara mo
Yume no iro kasaneru
Kimi o omou kara koso
Tsuyoku nareru yo
Kitto
Owarasenai

Soshite ima   watashi wa
Kimi ni tsuzuku sora   miagete
Soshite ima   mata utau yo
Doko ni itatte   todoku hazu da ne

Soshite ima   futari wa
Kagayaku ashita o   mitsumete
Soshite ima   hora hibiku yo
Kimi ga oshiete kureta uta   kono sora ni

Translation :

 
And Now

In a town where I don’t know where to go, I walk on ahead by myself
The setting sun shined on my heart, which I felt like I was about to lose

I didn’t even think that it’d change—
Before I knew it, I was walking in a different direction
from the dream I had on you

And now we’re looking
at a world that’s too far away
And now, hey, the song you taught me
will resound in this sky

In the photo I took with everyone sitting side-by-side on our knees
Your nostalgic smile calls out to my heart

Even if we’re separated far apart, I believe
that our futures from the same dream are connected
We made a vow at our promised place

And now the two of us
are looking at our own paths
And now I’ll sing again
until the day when our two ways of thinking can come together

Even when I’m lost
The colors of my dreams add up
Because of the very fact that I think of you
I can become stronger
I definitely
won’t stop doing so

And now I’m looking up
at the sky that leads to you
And now I’ll sing again
No matter where you are, it should reach you

And now the two of us
are looking at the shining tomorrow
And now, hey, the song you taught me
will resound in this sky


No comments:

Post a Comment