Natsuiro Kiseki ED – Ashita he no Kaerimichi [Sphere] [Lyrics]
Romaji
Kyuu ni damarikonde Kimi wa te wo tsunaida
Akanezora ni kieteku kyou wo Miokuru nagai kageboushi
Houkago wa eien mitai ni
Sayonara wo gomakashiteta ne
Dakedo kokoro wa tabidachi no yokan wo shitteta
Hate shinai mirai he no Tamerai wo kakushite
Hohoemu kimi no yume ga mabushii yo
Ato sukoshi no kisetsu wo oshimu you ni hashaida
Ashita he no kaerimichi
Kitto juu nengo wa Nanigenai nichijou
Tatoe chigau sora no shita demo Bokura wa daijoubu da yo
ne?
Te wo futta kousaten kara
Ie made no mijikai saka wo
Furimukinagara chiisaku naru senaka, tookute
Wasurenai to chikatta Kodomoppoi yakusoku
Shinken na kimi no kao ga ureshikute
Taisetsu ni yakitsukeru Ima ga itsu ka kanata de
Omoide ni kawatte mo
Hate shinai mirai he no Tamerai wo kakushite
Hohoemu kimi no yume ga mabushii yo
Ato sukoshi no kisetsu wo oshimu you ni hashaida
Ashita he no kaerimichi
Kitto juu nengo wa Nanigenai nichijou
Tatoe chigau sora no shita demo Bokura wa daijoubu da yo
ne
Bokura wa hitori ja nai n da
English Translation
Falling into a sudden silence you held my hand
Our shadows grow seeing off today as it disappears into
the rosy sky
After school felt like an eternity
We kept delaying our goodbyes
But in our hearts we knew we would have to part
Hiding our hesitations of heading into the boundless
future
The dreams of you smiling are so brilliant
We played together cherishing the fleeting remains of the
season
On the way home to tomorrow
Surely 10 years from now we’ll spend our ordinary days
casually
Even if we’re under different skies, won’t we all be
fine?
At the intersection where we waved our hands
I turn away from the short hill home
And see your back growing smaller and more distant
Childish promises vowing to never forget
Your earnest expression is so pleasant
I’ll burn it into my heart as today will someday recede
into the distance
Even if it becomes just a memory
Hiding our hesitations of heading into the boundless
future
The dreams of you smiling are so brilliant
We played together cherishing the fleeting remains of the
season
On the way home to tomorrow
Surely 10 years from now we’ll spend our ordinary days
casually
Even if we’re under different skies, won’t we all be
fine?
We won’t be alone
No comments:
Post a Comment