Legend of Mermaid
Nanairo no
kaze ni fukarete tooi misaki wo mezashiteta
Yoake mae
kikoeta MERODI
Sore wa
totemo natsukashii uta
Higashi no
sora e to habataku toritachi
Saa,
takarajima ni nukeru chikamichi
Nanatsu no
umi no rakuen
Arashi no
yoru no ato ni wa ai wo tsutaerutame inochi ga mata umareru
Nanatsu no
kuni no MERODIA
Daremo ga
itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
Watashi wa
wasurenai
Yukkuri to
kumo wa nagarete nijino hate@ni kieteitta
Hoshitachi
wa shinju no you ni
Tsuyoi
hikari hanachi hajimeru
Minami no
sora kara kikoeru kuchibue
Sou, otona
ni naru toki ga kiteita
Kiseki wa
meguru bouken
Yasashii
haha no negai wo mune ni idaki nagara daremo ga tabi wo shiteru
Hoshi furu
yoru no FANTAJIA
Afureru
namida to inori dare ni mo wakaranai
Mirai wo
terashiteru
Nanatsu no
umi no rakuen
Arashi no
yoru no ato ni wa ai wo tsutaerutame inochi ga mata umareru
Nanatsu no
kuni no MERODIA
Daremo ga
itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
Watashi wa
wasurenai
Kiseki wa
meguru bouken
Yasashii
haha no negai wo mune ni idaki nagara daremo ga tabi wo shiteru
Hoshi furu
yoru no FANTAJIA
Afureru
namida to inori dare ni mo wakaranai
Mirai wo
terashiteru
Translation :
Legend of
Mermaid
The rainbow
wind blows at a far off coast.
Before dawn,
there was a melody I heard.
It"s a
very nostalgic song.
The birds
that fly towards the eastern sky
now escape
to the treasure island using this shortcut,
where the
paradise of the seven seas lies.
After the
stormy night, to tell you my love I will be born again.
Even if
there comes a day where everyone
is to
journey away from here, as long as we sing the melody of the seven countries,
I"ll
never forget
Clouds
slowly float away, vanishing away as they aim for the rainbow"s end.
And then the
stars, like pearls
can start
releasing a powerful, wondrous light.
From the
southern sky, a whistling sound could be heard.
Yes, this is
the time that"s finally come, the time for me to become an adult.
While
embracing the kind mother"s wishes in her heart
She wished
that everyone would journey on a miracle-filled adventure.
With over
flowing tears and prayers, I just don"t know anymore.
But their
still remains a fantasy of a night where stars fall
for the
shining future
To the
paradise of the seven seas!
After the
stormy night, to tell you my love I will be born again.
Even if
there comes a day where everyone
is to
journey away from here, as long as we sing the melody of the seven countries,
I"ll
never forget
While
embracing the kind mother"s wishes in her heart
She wished
that everyone would journey on a miracle-filled adventure.
With over
flowing tears and prayers, I just don"t know anymore.
But their
still remains a fantasy of a night where stars fall
for the
shining future.
No comments:
Post a Comment